据路透社伦敦报道,一位知情人士透露,瓦罗能源公司在德国Bayernoil炼油联合企业的Vohburg炼厂在9月初发生大火后,可能还将关闭数月进行维修。
运行中断后,瓦罗能源公司宣布燃料供应出现不可抗力,该公司在纳伊施塔特的另一个工厂一直在正常运转。
大火袭击了Vohburg炼厂生产汽油的液体催化裂化装置,Vohburg的日产量为12万桶。
瓦罗能源公司持有Bayernoil炼油联合企业45%的股权,另外俄罗斯(德国)石油公司(Rosneft Deutschland)持有25%的股权,意大利(德国)石油公司(Eni Deutschland)持有20%的股权,英国石油(欧洲)公司(BP Europe)持有10%的股权。
瓦罗能源公司是一家在西欧拥有炼油厂和仓储资产的欧洲下游公司,由石油交易巨头维多集团(Vitol)、美国私人股本公司凯雷集团(Carlyle Group)和荷兰投资公司Reggeborgh Invest所有。
詹晓晶摘自路透社
原文如下:
Germany's Vohburg refinery to stay shut for several months after fire
Varo Energy’s Vohburg plant at the Bayernoil refining complex in Germany will likely remain shut for several more months for repairs after a major fire in early September, a source familiar with the matter said.
Following the outage, Varo declared force majeure The fire hit Vohburg’s fluid catalytic cracking unit that produces gasoline. Vohburg has a capacity of 120,000 barrels per day.
Bayernoil is 45 percent owned by Varo Energy, with Rosneft Deutschland holding 25 percent, Eni Deutschland 20 percent and BP Europe 10 percent.
Varo is a European downstream company with refineries and storage assets in Western Europe and is owned by oil trading giant Vitol [VITOLV.UL], U.S. private equity firm Carlyle Group (CG.O) and Dutch firm Reggeborgh Invest.





