中国石化新闻网讯 据彭博新闻社2023年2月16日利雅得报道,沙特阿拉伯能源大臣萨勒曼在利雅得表示,欧佩克+计划在今年剩余时间内坚持2022年底达成的一项石油协议,萨勒曼此番讲话加强了欧佩克+早些时候发出的不增产信号。
去年10月,欧佩克及其合作伙伴采取了不同寻常的步骤,为未来一整年设定了固定的产量目标。一些重要官员表示,欧佩克+打算在整个2023年保持配额不变,而萨勒曼的表态是迄今为止最坚定的。
2月14日,沙特能源大臣在利雅得接受采访时对Energy Aspects Ltd.首席石油分析师阿姆里塔·森表示:“我们在去年10月份达成的协议将在今年剩余时间内继续生效。”“我们需要确保市场上出现的这些积极信号能够持续下去。”
这次采访发布在Energy Aspects的网站上。在采访之前,萨勒曼已经表示,欧佩克干预市场的门槛将会很高。2月早些时候,他在利雅得表示,关于产量调整,“当我看到它时,我会相信它,然后采取行动”。
欧佩克的另一个重要成员国阿联酋本周也表示,欧佩克+几乎没有必要改变其既定路线。阿联酋能源部长苏海勒·马兹鲁伊在迪拜对彭博电视台记者表示,全球石油供需平衡,库存充裕,原油价格水平“已经证明了全球石油市场的供需平衡”。
李峻 编译自 彭博新闻社
原文如下:
Saudi Minister Says OPEC+ Deal Will Remain in Place All Year
The OPEC+ alliance plans to stick with an oil deal agreed in late 2022 for the rest of the year, Saudi Arabia’s energy minister said, reinforcing earlier signals from the group.
In October, OPEC and its partners took the unusual step of assigning fixed production targets for a full year ahead. Key officials have indicated they intend to leave the quotas unchanged throughout 2023, and the comments from Prince Abdulaziz bin Salman are the most emphatic to date.
“The agreement that we struck in October is here to stay for the rest of the year, period,” the prince told Amrita Sen, chief oil analyst at Energy Aspects Ltd., during an interview in Riyadh>Prior to the interview - which was posted>The United Arab Emirates, another key OPEC nation, also suggested this week that there is little need for the group to alter its course. Global oil supply and demand are evenly matched, with inventories comfortable and crude price levels “a testimony of the balance,” Energy Minister Suhail Al Mazrouei told Bloomberg TV in Dubai.





