中国石化新闻网讯 据管道&天然气杂志网1月30日报道,埃克森美孚公司低碳业务总裁周一向路透社透露,该公司计划于2027年或2028年启动其位于得克萨斯州的大型氢工厂。
该部门是埃克森美孚努力创建新业务的一部分。埃克森美孚估计,该业务的回报率为10%或更多。
埃克森美孚已为2022年至2027年期间的氢、碳捕获和生物燃料项目编列了70亿美元的预算。预计到2024年将对氢项目做出最终投资决定。
他表示,人们将看到这一做法可行,而且在经济上也可行。
公司表示,其位于得克萨斯州的Baytown工厂预计每天生产10亿立方英尺的蓝氢。这种燃烧时不会产生任何排放的燃料,主要针对试图从化石燃料转向可再生燃料的重工业。
蓝氢是由天然气与碳捕获相结合制成的。埃克森公司计划将98%(即每年约700万吨)的相关二氧化碳永久埋在地下。
去年,埃克森美孚与全球最大的氨制造商CF Industries达成了第一笔商业碳储存协议,旨在到2050年实现4万亿美元的CCS市场。液态氨可以作为氢载体用于将氢输送到世界各地。
郝芬 译自 管道&天然气杂志网
原文如下:
Exxon Mobil Sets Large-Scale Hydrogen Plant Start-Up for 2027
Exxon Mobil Corp. disclosed>The unit is part of Exxon's efforts to create a new business to make money out of reducing greenhouse gas emissions from other companies looking to decarbonize their own operations. Exxon estimates 10% or more of return for the business.
Exxon has budgeted $7 billion for hydrogen, carbon capture and biofuels projects between 2022 and 2027. A final investment decision for the hydrogen project is expected by 2024.
"People will see that this works and that it can be economically viable," Ammann said.
Exxon said its Baytown facility in Texas is expected to produce 1 billion cubic feet of blue hydrogen per day. The fuel, which produces no emissions when burnt, is targeted at heavy industries trying to switch from fossil to renewable fuels.
Blue hydrogen is made from natural gas in combination with carbon capture. Exxon plans to permanently bury underground 98% of the associated CO2 produced, or about 7 million metric tons annually.
Last year, Exxon struck its first commercial carbon storage deal with the world's top ammonia maker CF Industries under an effort to target a projected $4 trillion CCS market by 2050. Ammonia in its liquid form can be used to transport hydrogen to different parts of the world, as a hydrogen carrier.