今年伊始,布伦特和WTI油价在短短两天内暴跌9%,受令人担忧的经济预期和比往年更暖和的冬季的影响,油价走低
国际货币基金组织(IMF)预计,全球三分之一的经济体将在2023年陷入衰退,而美国去年12月份的采购经理人指数低于预期
虽然油价在本周四早间有所回升,但对经济的担忧意味着油价的上升空间有限
中国石化新闻网讯 据油价网1月5日报道,在新年的第一个交易日大幅下跌之后,油价正在重新攀升,但考虑到令人担忧的市场消息不断刷新以及北半球比往年更温暖的冬季,油价上行潜力仍然有限。
在从每桶82美元以上暴跌至78美元左右后,布伦特原油今天出现了好转,逐步接近79美元,西得克萨斯中质油则向74美元移动。但经济前景看跌。
首先,本周早些时候,国际货币基金组织的负责人说,预计今年世界上三分之一的经济体将陷入衰退。这个表态立即对市场价格产生了影响,并在没有任何证据可以反驳这一预期的情况下,将继续压低油价。
然后,去年12月份的美国采购经理人指数低于预期,为48.4,而预期为48.5。尽管差别不大,但这足以加深以石油需求减弱为特征的经济阴霾,因为这是油价连续第二个月的下降。
Oanda高级分析师Craig Erlam告诉法新社:“虽然很难获取可靠数据,但人们似乎认为在未来几个月市场会出现重大干扰因素,然后从今年年中左右开始复苏,这应该会促进能源需求。”
路透社在当天早些时候的一份报告中指出,美元走低也有助于推动1月5日早间油价走高。
报告还指出,布伦特和WTI在2023年的头两个交易日总共下跌了9%,这是自1991年以来新的一年开始时最大的两天交易损失。
曹海斌 编译自 油价网
The Upside For Oil Prices Is Limited
Both Brent and WTI started the year by crashing by 9% in just two days, driven lower by worrying economic news and a warmer-than-usual winter.
The IMF expects a third of the world’s economies to slip into recession in 2023 while the U.S. purchasing managers index was lower than expected in December.
While oil prices were recovering early>After a sharp drop in the first trading days of the new year, oil prices are climbing back up but the upside potential remains limited in light of the latest economic news updates and a warmer-than-usual winter in the northern hemisphere.
After crashing from over $82 per barrel to some $78, Brent crude is today>First, earlier this week, the head of the International Monetary Fund said she expected a third of the world’s economies to slip into recession this year. This immediately weighed>Then, the December reading of the U.S. purchasing managers index turned out to be lower than expected, at 48.4 versus an expected 48.5. Despite the minor difference, it was enough to deepen the economic gloom that features expectations of weaker oil demand, not least because it was the second consecutive month of declines.
"While reliable data is seemingly hard to come by, the view appears to be that there'll be significant disruption in the coming months and then a recovery from around the middle of the year which should then boost demand,” Oanda senior analyst Craig Erlam told AFP.
A weaker dollar also helped push oil prices higher earlier today, as did traders buying the dip of the last two trading sessions, Reuters noted in a report earlier in the day.
Brent and WTI shed a combined 9 percent in the first two trading days of 2023, the report also noted, which was the biggest two-day trading loss at the start of a new year since 1991.





