意大利埃尼将收购BP在利比亚近50%油气资产

   2018-10-10 IP属地 浙江中国石化2330

据路透社伦敦报道,意大利埃尼集团(Eni)和英国石油公司(BP)在周一表示:埃尼已经同意购买BP 85%的利比亚石油和天然气许可证股份的一半,目的是明年恢复勘探。

两家公司在一份声明中表示,埃尼将收购42.5%的股份,并成为利比亚勘探和生产分享协议(EPSA)的运营商,其中利比亚投资局持有其余的15%的股份。

两家公司与利比亚国家石油公司(NOC)于周一在伦敦签署了一份意向书,为最终协议铺平了道路。他们没有披露交易的财务条款。

英国石油公司首席执行长Bob Dudley称赞这项协议是“恢复我们在利比亚的工作”的重要一步。他在声明中表示:“我们相信,与埃尼和利比亚的密切合作将使我们能够在这些充满希望的领域重新开始探索。”

埃尼的首席执行官Claudio Descalzi表示,在2011年爆发内战后,利比亚的石油和天然气产量大幅下降,恢复勘探将有助于促进利比亚的石油和天然气产量。

目前利比亚每天的石油产量约为125万桶,仍低于内战前的每天160万桶。

埃尼自1959年以来一直在利比亚运作,目前在利比亚的六个合同区积极活动,其2017年的产量达到创纪录的每天38.4万桶石油当量。

詹晓晶摘自路透社

原文如下:

Eni to acquire half of BP's Libya oil and gas assets

Italy’s Eni has agreed to buy half of BP’s 85 percent stake in a Libyan oil and gas license with the aim of resuming exploration next year, the companies said Eni will acquire the 42.5 percent stake and become the operator of the exploration and production sharing agreement (EPSA) in Libya, in which the Libyan Investment Authority holds the remaining 15 percent, the companies said in a statement.

The companies, along with state-owned National Oil Corp (NOC), signed a letter of intent in London BP Chief Executive Officer Bob Dudley hailed the deal as an important step “towards returning to our work in Libya”.

“We believe that working closely together with Eni and with Libya will allow us to bring forward restarting exploration in these promising areas,” he said in the statement.

The resumption of exploration would help boost Libya’s oil and gas output which fell sharply in the years following a civil war that started in 2011, Eni CEO Claudio Descalzi said.

Libya is producing around 1.25 million barrels of oil per day (bopd), still below its pre-civil war capacity of 1.6 million bpd.

Eni, which has been operating in Libya since 1959, is currently active in six contract areas in Libya and its production in 2017 reached a record 384,000 barrels of oil equivalent per day. ​

 

 
反对 0举报收藏 0打赏 0评论 0
更多>相关评论
暂时没有评论,来说点什么吧
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行